26/05/2013
ROBERTO BOLANO : " NI CRU NI CUIT "
ROBERTO BOLANO
" NI CRU NI CUIT "
Lu par Cécile Brune
Poème issu du recueil Les Chiens Romantiques
© The Estate of Roberto Bolaño, 2006 All rights reserved
© Christian Bourgois éditeur, 2012, pour la traduction française
Poème traduit par Robert AMUTIO.
Quelques années après sa mort survenue en 2000 et une vie d’errance en Amérique et en Europe, l’écrivain chilien Roberto Bolaño devint mondialement célèbre. Dans ses romans, en particulier dans Les Détectives sauvages, les poètes forment une foule de personnages à la fois fatalistes et révoltés, vagabondant sur la planète avec tendresse et dégoût. Roberto Bolaño qui écrivit si peu de poèmes et tant de pages de romans, s’est toujours voulu lui-même avant tout un poète. Son œuvre poétique n’est pas abondante, mais elle est au centre de sa mythologie et de son univers.
Poèmes choisis par Philippe Garnier
Prise de son, montage : Claude Niort, Pierre Henry
Réalisation : Anne-Pascale Desvignes
23:23 Publié dans GOUTTES d'ÂME | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : au magma present de l'ecriture, roberto bolagno, cécile brune, robert amutio, les chiens romantiques, christian bourgois, mort, survenir, chili, vie d'errance, amérique, europe, écrivain chilien, devenir, mondial, célébrer, roman, particulier, détective, sauvage, formation, foule, personnage, fataliste, révolté, planète, tendresse, dégoût, oeuvre poétique, abondance, mythologie, univers, philippe garnier, claude niort, pierre henry, anne-pascale desvignes