Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25/05/2013

VALERIE ROUZEAU, " DIRE FACON MARABOUT...”

 

VALERIE ROUZEAU

" DIRE FACON MARABOUT...”

Suivi de

 

“JE ME SOUVIENS...”


 

Lus par Suliane BRAHIM et Emilie PREVOSTEAU


Poèmes extraits du recueil Vrouz, publié à la Table ronde (mars 2012)


 

Née en 1967, Valérie Rouzeau est poète, traductrice, entre autres de Sylvia Plath et Williams Carlos Williams. Elle a publié des recueils de poésie Pas Revoir en 1999, Va où en 2002, entre autres ; des essais, par exemple sur Sylvia Plath... Avec Vrouz , elle tente le sonnet pour dessiner des autorportraits.

 

Réalisation : Marguerite Gateau

Prise de son : Olivier Dupré

Montage : Aveline Carmoi

Assistante à la réalisation : Marie Plaçais

Choix des poèmes : Laurence Courtois

24/05/2013

VALERIE ROUZEAU, " LES FUMEURS MEURENT...”

 

VALERIE ROUZEAU

" LES FUMEURS MEURENT...”

Suivi de

 

“ PENDANT QUE JE SONNE...”

 

 LUS PAR

CLOTILDE DE BAYSER ET JULIE SICARD

Poèmes extraits du recueil Vrouz, publié à la Table ronde (mars 2012)


Née en 1967, Valérie Rouzeau est poète, traductrice, entre autres de Sylvia Plath et Williams Carlos Williams. Elle a publié des recueils de poésie Pas Revoir en 1999, Va où en 2002, entre autres ; des essais, par exemple sur Sylvia Plath... Avec Vrouz , elle tente le sonnet pour dessiner des autorportraits.

 

 

Réalisation : Marguerite Gateau

Prise de son : Olivier Dupré

Montage : Aveline Carmoi

Assistante à la réalisation : Marie Plaçais

Choix des poèmes : Laurence Courtois

23/05/2013

VALERIE ROUZEAU, "AEROPORT MES CHAUSSURES VERTES...”

 

VALERIE ROUZEAU

"AEROPORT MES CHAUSSURES VERTES...”

 

suivi de

“BILAN POST-TRAUMATIQUE...”

Lus par Suliane BRAHIM et Georgia SCALLIET

 

 Poèmes extraits du recueil Vrouz, publié à la Table ronde (mars 2012)


Née en 1967, Valérie Rouzeau est poète, traductrice, entre autres de Sylvia Plath et Williams Carlos Williams. Elle a publié des recueils de poésie Pas Revoir en 1999, Va où en 2002, entre autres ; des essais, par exemple sur Sylvia Plath... Avec Vrouz , elle tente le sonnet pour dessiner des autorportraits.

 

 

Réalisation : Marguerite Gateau

 

Prise de son : Olivier Dupré

 

Montage : Aveline Carmoi

 

Assistante à la réalisation : Marie Plaçais

 

Choix des poèmes : Laurence Courtois

22/05/2013

VALERIE ROUZEAU, "QUE PUIS-JE FAIRE DE CETTE MOUCHE...”

 

VALERIE ROUZEAU

"QUE PUIS-JE FAIRE DE CETTE MOUCHE...”

suivi de

 “THERMOS DE CAFE NOIR...

 

Poèmes lus par Julie SICARD et Clotilde de BAYSER

 

 Poèmes extraits du recueil Vrouz, publié à la Table ronde (mars 2012)


Née en 1967, Valérie Rouzeau est poète, traductrice, entre autres de Sylvia Plath et Williams Carlos Williams. Elle a publié des recueils de poésie Pas Revoir en 1999, Va où en 2002, entre autres ; des essais, par exemple sur Sylvia Plath... Avec Vrouz , elle tente le sonnet pour dessiner des autorportraits.

 

 

Réalisation : Marguerite Gateau

 

Prise de son : Olivier Dupré

 

Montage : Aveline Carmoi

 

Assistante à la réalisation : Marie Plaçais

 

Choix des poèmes : Laurence Courtois

21/05/2013

VALERIE ROUZEAU, "VROUZ"

 

VALERIE ROUZEAU

"VROUZ"

BONNE QU'A CA OU A RIEN...

suivi de

ET D'AVENTURE MA MAIN...

 

Poèmes de Valérie ROUZEAU

Lus par Georgia SCALLIET et Suliane BRAHIM

Poèmes extraits du recueil Vrouz, publié à la Table ronde (mars 2012).

 

Née en 1967, Valérie Rouzeau est poète, traductrice, entre autres de Sylvia Plath et Williams Carlos Williams. Elle a publié des recueils de poésie Pas Revoir en 1999, Va où en 2002, entre autres ; des essais, par exemple sur Sylvia Plath... Avec Vrouz , elle tente le sonnet pour dessiner des autorportraits.

 

Réalisation : Marguerite Gateau

Prise de son : Olivier Dupré

Montage : Aveline Carmoi

Assistante à la réalisation : Marie Plaçais

Choix des poèmes : Laurence Courtois

14/02/2012

QUELQUES POEMES VENUS DE SYRIE: "Le courage a un visage".

Le HuffPost a pris connaissance d'une série de poésies écrites dans un français remarquable, par une Syrienne qui a réussi à les faire parvenir en France. Nous lui conservons bien entendu son anonymat pour des raisons évidentes. Ce sont ces poèmes, d'une force poignante, qui sont reproduits ici. 


LE COURAGE A UN VISAGE

Dans un accablant silence
Voir un peuple qui se meurt
Dans une froide indifférence
Lui seul porte sa douleur
Comme le Christ sa croix
Regardez le cheminer
Un chant tonne dans sa voix
Il avance, obstiné
Torse nu vers la mitraille
Le front haut, le regard fier
Dans l’inégale bataille
Il est digne, téméraire
Il va forger son destin
Arracher sa liberté
Comme les doigts d’une main
Il clame son unité
A tout jamais le COURAGE
Altier, vaillant, aérien
Devrait porter un visage :
Celui du peuple SYRIEN