28/09/2014
BRICOLEUR DE MOTS 1
BRICOLEUR DE MOTS
1
Je m'éprouve être parfois le parangon de l'homme
Qui lit un texte comme s'il avait été écrit pour lui,
Le matin même, dans le long vécu formulé du temps.
Mais il est un autre espace révolu au texte imprimé.
Au sortir de telles lectures, il n'est plus qu'un amas
D'obligations à connaître certaines lignes par cœur.
Comment en laisser échapper une seule de sa tête,
Alors même qu'il est de notoriété que toute mémoire
N'est pas mémoire d'un mot rare ou d'un phrase
Unique, mais plutôt mémoire vive de leur chair?
(A SUIVRE...)
P. MILIQUE
09:29 Publié dans GOUTTES d'ÂME | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : au magma présent de l'écriture, bricoleur, motif, éprouver, parfaire, parangon, diaporama, homme, lire, texte, écrire, matinal, matin, long, vaincre, formuler, intempestif, autrui, espace, résoudre, imprimer, sortir, amasser, amas, obligation, connaissance, certificat, ligne, par coeur, lessive, échappatoire, tête, notoriété publique, mémoire, raréfier, phrase, inifier, vivrelchair, fumigène, paysage, vaguelette, polystirène, emballage, décoller, dégringuoler, jardinage, donner la main
17/02/2014
GEORGES SCHAEHADE: "C'EST PAR LES JARDINS..."
GEORGES SCHAEHADE
"C'EST PAR LES JARDINS..."
(il s'agit des premiers mots de ce poème sans titre)
Lecture par CÉLINE SAMIE
Références:
in Les Poésies
© Gallimard 2001
Georges Schehadé (1905 Alexandrie-Paris 1989) est un poète et auteur dramatique libanais de langue française.
Issu d’une famille libanaise aristocrate, Schehadé est l’auteur d’une importante œuvre théâtrale proche des conceptions du nouveau théâtre, dont il est l’un des chefs de file avec, entre autres, Beckett, Ionesco ou Arthur Adamov. La plupart de ses pièces ont été créées par Jean-Louis Barrault et la plus célèbre d’entre elles, Histoire de Vasco (1956), a été traduite en 25 langues, jouée un peu partout dans le monde pendant les années 1950 et 1960.
Schehadé est également l’auteur de plusieurs recueils poétiques (Rodogune Sinne, L’Écolier Sultan, Poésies I à VI, Poésies VII (posthume). Tôt reconnue, son œuvre a été saluée et défendue par les plus grands (Paul Éluard, André Breton, Saint-John Perse, René Char, Jean-Louis Barrault, Octavio Paz, Philippe Jaccottet, Salah Stétié...).
En 1986, il se voit décerner par l’Académie française le Grand Prix de la Francophonie, créé l’année même.
Fuyant la guerre civile (1975-1990) qui menace le Liban, Georges Schehadé quitte Beyrouth en 1978 et s'installe à Paris où il meurt en 1989.
Poèmes choisis par Lorette Nobécourt
Prise de son Djaisan Taouss
Montage Anne-Laure Chanel
18:00 Publié dans GOUTTES d'ÂME | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : au magma présent de l'écriture, georges schaehadé, jardinage, céline samie, miracle, dogme, alexandrie, dramaturge, libanais, issue, famille, aristocratie, importation, oeuvre, théâtre, proche, conception, chef de file, beckett, ionesco, arthur adamov, pluriel, pièce, créer, jean-louis barrault, histoire de vasco, traduire, jouer, égalité, rodogune sinne, l'écolier sultan, posthume, totaliser, reconnaissance, saluer, défendre, paul éluard, andré breton, saint-john perse, rené char, octavio paz, philippe jaccottet, salah stétié, décerner, académie française, grand prix de la francophonie, fuir, guerre civile, menace, quitter