Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

08/05/2016

FAIRE SURGIR L'INOUÏ

au magma présent de l'écriture,

 

FAIRE SURGIR L'INOUÏ

Porté par un sentiment d'urgence
Au cœur de l'écho tout juste déserté,
Il cesse de ressasser au long du jour
L'amère réalité qui encore s'exacerbe.

Entre corps et finitude, traces et souvenirs,
Un ultime combat est mené pour la dignité
Au retrouvé d'un élan pour la spontanéité,
L'arrache déjà à la confusion commune
Faisant survenir l'inouï d'un sens aiguisé.

Par cette manière de réinventer l'empreinte
Il parvient à se désengager de l'engluement
Procuré par les ténèbres hantant l'intériorité
Pour, rasséréné, partir à la recherche de la vie.

Arguant de sa capacité à débuter quelque chose,
Il rejoint le possible émerveillement de l'écriture
Quand, protégé par ce voile de pudique armure
Dont il s’apprête lorsqu'il en éprouve le besoin,
Il côtoie librement la beauté d'une révélation à soi.

P. MILIQUE

15/07/2015

INTERROGATIONS EN DOUBLE 2

au magma présent de l'écriture,

 

A l'attention des multiples lecteurs qui arpentent, à juste titre il va de soi, ce lieu modeste certes mais, reconnaissez-le, pas loin d'être génial, cette histoire qui va débuter là sous vos yeux va être fractionnée -- confort de lecture oblige -- en autant d'épisodes qu'il sera nécessaire.
Il suffira donc aux autres, tout aussi nombreux, qui la prendront en cours de narration, de remonter (si cela leur dit mais comment en douter) le fil du temps récent pour en identifier le fil géniteur...

 

INTERROGATIONS EN DOUBLE

2

Certains auront cependant bien du mal à se livrer ainsi sans retenue. Ils souhaiteront plutôt rester cloîtré dans l'univers autosuffisant qui est le leur. Ce sont des solitaires qui le sont parfois tellement qu'ils préféreraient même rester à l'écart d'eux-mêmes. Ils sont au cœur d’une incohérence faite de minutieuse justesse. Il leur est difficile de se contenter de se projeter dans ce qu'on leur prédit comme un bel avenir. Ce ne sont guère pour eux que des intuitions qui se laissent tout juste entr'apercevoir sans jamais bien sûr ne préjuger de rien. Comment leur seraient-ils possible alors de s'attacher à ce qui leur apparaît comme choses insignifiantes, ombres et poussières? Pourquoi se précipiteraient-ils, même avec lenteur, en un lieu aussi incertain et peu accueillant?

(A SUIVRE...)

 

P. MILIQUE

 

31/03/2014

LA CHRONIQUE DE PHILIPPE MEYER: 27/03/2014

 

LA CHRONIQUE DE PHILIPPE MEYER

  27/03/2014

25/03/2014

LE JOURNAL DE PERSONNE: "MUNICIPALES: DERNIÈRE DANSE!"

 

LE JOURNAL DE PERSONNE:

  "MUNICIPALES: DERNIÈRE DANSE!"

La France s’est levée ce matin, contente et mécontente.
Contente d’être mécontente… Mécontente d’être contente
Plus divisée que jamais… comme toujours
Pour et contre toute attente… Sur le pied de guerre.
Des gants mais pas de mains pour signer la paix
On la croit, on a cru la voir triangulaire :
Gauchère, droitière et identitaire.
Mais en clair, la France reste binaire, toujours binaire.
Mais d’une toute autre manière, quasi-révolutionnaire, quasi-réactionnaire
Puisqu’elle s’est réveillée comme dédoublée
Mais avec un voile progressiste comme toile de fond
Une gauche adroite et une gauche maladroite (je détache les syllabes)
La gauche adroite est édifiante vis à vis de ses propres enfants.
La gauche maladroite est indifférente par rapport à ses propres enfants.
La première vise le singulier. La seconde n’a toujours pas atteint l’universel.
Oui, vous n’avez pas l’air d’y voir clair mais j’identifie la droite identitaire à une gauche adroite.
La France, je le crains, ne dispose plus d’hémisphère droit (plus de droite) mais de deux hémisphères gauches.
Elle sera doublement intelligente diront les vainqueurs ou doublement inintelligentes diront les vaincus.
Mais dans les deux cas de figure, la droite a été anéantie.
Il n’y a plus que la gauche droitière (la plus populaire) et la gauche gauchère (la moins populaire). Les deux sont populistes.
C’est toute la France qui se soulève contre la Finance. Tous en bas! Plus personne en haut!
C’est le peuple qui a gagné. C’est le peuple qui a perdu.
Gagné en identité. Perdu en universalité.
Famille je vous aime. Famille, je vous hais. Merde, je ne sais plus où j’en suis!
Où j’en étais ?
Qui ne saute pas, n’est pas français. Qui est français ne saute pas, mais fait tout sauter, nos espérances et nos désespérances.
Français d’un coté… Français au carré de l’autre côté.
Parce qu’il paraît que le premier est étranger sur sa propre terre. C’est ça qui va changer nous dit la gauche droitière : on va devoir, savoir, pouvoir servir le peuple de France.
Non ce n’est pas de l’extrémisme, mais du patriotisme affirmé et confirmé par les urnes, par le vote des français amoureux passionnés de leur identité.
Les deux frères ennemis ne sont pas prêts à faire la paix et ne seront jamais réconciliés parce qu’ils ne travaillent pas dans la même société, ne se nourrissent pas des mêmes valeurs et ne rêvent pas de la même grandeur.
Maintenant qu’ils se sont débarrassés de la droite ringarde, ils vont pouvoir ouvrir les vraies hostilités et se faire une vraie guerre : Caen et Abel parce que la vie est loin d’être belle!

04/01/2014

CHANSON BOUM! : "THOMAS FERSEN"

 

CHANSON BOUM! 

"THOMAS FERSEN"

 

Thomas Fersen 2013 © Tôt ou Tard


 

Neuf albums déjà derrière lui, quand tant d'autres avec qui il a débuté on été déjà pris dans le "on prend on jette"! Thomas Fersen vient nous montrer son dernier, nous parler de ses chansons "de personnages", qui brossent des portraits aussi réels qu'imaginaires. Un curé nageur, une dame qui supplicie un jeune homme, les jeunes hommes qui fainéantisent dans l'abri des cars... HÉLÈNE HAZERA


Sortie du Nouvel album  le 23 septembre 2013

« Thomas Fersen & the Ginger Accident »  chez Tôt ou Tard 

02/01/2014

CHANSON BOUM! : "AGNES BIHL"

 

CHANSON BOUM!

"AGNÈS BIHL"

 

Agnès BIHL l'incorrigible blonde enfant terrible de la chanson nous revient avec un album "36 heures de la vie d'une femme" qui s'ajoute  à un recueil de nouvelles sous le même titre, chaque chanson renvoyant  à une nouvelle. Un album en Kaléidoscope, avec une Agnès Bihl tour à tour jalouse (de l'ex qui revient), amoureuse, excédée, vorace, maman proche de la crise de nerf., manifestante en amours... ou bonne fille...

HÉLÈNE HAZERA

 

Agnès Bihl © DR

30/12/2013

CHANSON BOUM! : JULIETTE

 

CHANSON BOUM! 

  JULIETTE

 

Un vrai plaisir un nouvel album de JULIETTE: elle déboule au studio. Au piano deux en direct, piano-voix. Et puis découverte des nouvelles chansons. "Nour" sur l'euthanasie, "Veuve noire" sur une tueuse de faits divers. On va causer de port de voix, de rapports entre la chanson et le lyrique, du Diable aussi..

HÉLÈNE HAZERA

29/12/2013

CHANSON BOUM! : Bernard ADAMUS

 

CHANSON BOUM! 

BERNARD ADAMUS

 

Bernard Adamus © Felix Bowles


"L 'hiver va nous tuer jusqu'au printemps .. "

(BERNARD ADAMUS)


Bernard Adamus a explosé comme une bombe au Québec, au moment de la "révolution des casseroles" qui a mis la jeunesse au centre des préoccupations. D'ascendance polonaise il s'exprime obstinément en français québécois populaire de Montréal , le "joual" et les oreilles francophones non habituées devront faire un petit effort. Un effort bien mérité car les textes de Bernard Adamus  sont puissants, énergiques, avec un fond romantique. Musicalement c'est entre deux styles anglo-américains: le blues dont Bernard est fortement entiché, et la chanson "western" le versant francophone québécois de la musique country. Bernard Adamus est un chanteur brailleur, à croire qu'il est passé par l'école de la rue, mais le braillement reste mélodieux, et peut devenir charmeur. H.H

 

Pour se procurer ses albums : http://www.bernardadamus.com/boutique.cfm


Bernard Adamus ©

 

 

 

 

 

 

 

 

16/09/2013

SI NOUS VIVIONS EN 1913: LE CINÉMA

 

SI NOUS VIVIONS EN 1913

LE CINÉMA

 

La France il y a 100 ans, avec l’historien Antoine PROST, président de la mission du centenaire de la seconde guerre mondiale. Aujourd’hui, le cinéma, la fanfare et les activités sportives …


Si nous vivions en 1913, nous irions au cinéma avec nos enfants le samedi ou le dimanche. Vous me direz quelle différence avec aujourd’hui. La différence, c’est que c’était très nouveau. Le cinéma était à l’époque le grand spectacle populaire …


Colliséum théâtre © Flickr - 2013

 

07/07/2013

AL BERTO: "CARTE"

 

AL BERTO

"CARTE"

 

Lu par Laurent Natrella

 

Al Berto est l'un des grands poètes portugais du XXe siècle , l'un des plus populaires aussi. Né en 1948 à Coïmbre, sous le nom d’Alberto Pidwell Tavares, le poète a passé son enfance à Sines (Alentejo), ville qu’il a évoqué dans Mar de Ceva (1968). D’abord étudiant aux Beaux-Arts, Al Berto a quitté le Portugal pour la Belgique. Il n’est revenu à Lisbonne qu’en 1975, ville où il est mort 22 ans plus tard en 1997. Al Berto était poète, peintre, libraire, rédacteur littéraire, traducteur. Il collabora à diverses revues et publia plusieurs recueils de poésie, influencés par Rimbaud et Genet, mais aussi par par les mouvements libertaires et par la génération beatnik américaine.


« Tandis que, dans une première phase, sa poésie descend aux enfers d´une jeunesse errante et marquée par un univers urbain souterrain, où l´excès s´exprime, par exemple, dans le champ d´expériences marginales, comme celle des drogues ou à travers un fort érotisme homosexuel, à partir des années 1980, apparaît toute la mélancolie nomade et désillusionnée de quelqu´un qui nous donne un témoignage confessionnel, une sorte d´autobiographie émotive d´un homme qui semble progressivement entrer dans un spleen fait d´ennui et de solitude, mais aussi d´un narcissisme blessé qui l´entraîne à s´enfermer dans un cocon, où il s’abrite du monde extérieur en ayant recours à une écriture sereine et contemplative. » (L’Institut Camõens)

« Al Berto, né en 1948, est une figure emblématique de la poésie portugaise contemporaine. Son œuvre s'affirme explicitement comme héritière du romantisme et du symbolisme. Un classique, en somme. » (L’Escampette)


« J’habite Lisbonne, comme si j'habitais à la fin du monde, quelque part où seraient réunis des vestiges de toute l'Europe. À chaque coin de rue, je trouve des morceaux d'autres villes, d'autres corps d'autres voyages. Ici, il est encore possible d'imaginer une histoire et de 1a vivre; ou de rester 1à, immobile, à regarder le fleuve, à feindre que le temps et l'Europe n'existent pas - et probablement Lisbonne non plus. » (l’auteur)

Son œuvre a été traduite en français par celui qui fut son ami, Michel Chandeigne et publié par les éditions L’Escampette.


Parmi ses publications:

 Le Livre des retours  (L'Escampette, 2004)

Trois nouvelles de la mémoire des Indes (L’Escampette, 2001)

Jardin d’incendie ( L’Escampette, 2000)

Lumineux noyé (L’Escampette, 1998)

La secrète Vie des images (L’Escampette, 1996)

La Peur et les Signes (L’Escampette, 1993)

06/07/2013

AL BERTO: "LETTRE D'EMILE"

 

AL BERTO

"LETTRE D'EMILE"

Lu par Laurent Natrella

 

Al Berto est l'un des grands poètes portugais du XXe siècle , l'un des plus populaires aussi. Né en 1948 à Coïmbre, sous le nom d’Alberto Pidwell Tavares, le poète a passé son enfance à Sines (Alentejo), ville qu’il a évoqué dans Mar de Ceva (1968). D’abord étudiant aux Beaux-Arts, Al Berto a quitté le Portugal pour la Belgique. Il n’est revenu à Lisbonne qu’en 1975, ville où il est mort 22 ans plus tard en 1997. Al Berto était poète, peintre, libraire, rédacteur littéraire, traducteur. Il collabora à diverses revues et publia plusieurs recueils de poésie, influencés par Rimbaud et Genet, mais aussi par par les mouvements libertaires et par la génération beatnik américaine.


« Tandis que, dans une première phase, sa poésie descend aux enfers d´une jeunesse errante et marquée par un univers urbain souterrain, où l´excès s´exprime, par exemple, dans le champ d´expériences marginales, comme celle des drogues ou à travers un fort érotisme homosexuel, à partir des années 1980, apparaît toute la mélancolie nomade et désillusionnée de quelqu´un qui nous donne un témoignage confessionnel, une sorte d´autobiographie émotive d´un homme qui semble progressivement entrer dans un spleen fait d´ennui et de solitude, mais aussi d´un narcissisme blessé qui l´entraîne à s´enfermer dans un cocon, où il s’abrite du monde extérieur en ayant recours à une écriture sereine et contemplative. » (L’Institut Camõens)

« Al Berto, né en 1948, est une figure emblématique de la poésie portugaise contemporaine. Son œuvre s'affirme explicitement comme héritière du romantisme et du symbolisme. Un classique, en somme. » (L’Escampette)


« J’habite Lisbonne, comme si j'habitais à la fin du monde, quelque part où seraient réunis des vestiges de toute l'Europe. À chaque coin de rue, je trouve des morceaux d'autres villes, d'autres corps d'autres voyages. Ici, il est encore possible d'imaginer une histoire et de 1a vivre; ou de rester 1à, immobile, à regarder le fleuve, à feindre que le temps et l'Europe n'existent pas - et probablement Lisbonne non plus. » (l’auteur)

Son œuvre a été traduite en français par celui qui fut son ami, Michel Chandeigne et publié par les éditions L’Escampette.


Parmi ses publications:

 Le Livre des retours  (L'Escampette, 2004)

Trois nouvelles de la mémoire des Indes (L’Escampette, 2001)

Jardin d’incendie ( L’Escampette, 2000)

Lumineux noyé (L’Escampette, 1998)

La secrète Vie des images (L’Escampette, 1996)

La Peur et les Signes (L’Escampette, 1993)

05/07/2013

AL BERTO: "NOTES"

 

AL BERTO

"NOTES"

Lu par Laurent Natrella

 

Al Berto est l'un des grands poètes portugais du XXe siècle , l'un des plus populaires aussi. Né en 1948 à Coïmbre, sous le nom d’Alberto Pidwell Tavares, le poète a passé son enfance à Sines (Alentejo), ville qu’il a évoqué dans Mar de Ceva (1968). D’abord étudiant aux Beaux-Arts, Al Berto a quitté le Portugal pour la Belgique. Il n’est revenu à Lisbonne qu’en 1975, ville où il est mort 22 ans plus tard en 1997. Al Berto était poète, peintre, libraire, rédacteur littéraire, traducteur. Il collabora à diverses revues et publia plusieurs recueils de poésie, influencés par Rimbaud et Genet, mais aussi par par les mouvements libertaires et par la génération beatnik américaine.


« Tandis que, dans une première phase, sa poésie descend aux enfers d´une jeunesse errante et marquée par un univers urbain souterrain, où l´excès s´exprime, par exemple, dans le champ d´expériences marginales, comme celle des drogues ou à travers un fort érotisme homosexuel, à partir des années 1980, apparaît toute la mélancolie nomade et désillusionnée de quelqu´un qui nous donne un témoignage confessionnel, une sorte d´autobiographie émotive d´un homme qui semble progressivement entrer dans un spleen fait d´ennui et de solitude, mais aussi d´un narcissisme blessé qui l´entraîne à s´enfermer dans un cocon, où il s’abrite du monde extérieur en ayant recours à une écriture sereine et contemplative. » (L’Institut Camõens)

« Al Berto, né en 1948, est une figure emblématique de la poésie portugaise contemporaine. Son œuvre s'affirme explicitement comme héritière du romantisme et du symbolisme. Un classique, en somme. » (L’Escampette)


« J’habite Lisbonne, comme si j'habitais à la fin du monde, quelque part où seraient réunis des vestiges de toute l'Europe. À chaque coin de rue, je trouve des morceaux d'autres villes, d'autres corps d'autres voyages. Ici, il est encore possible d'imaginer une histoire et de 1a vivre; ou de rester 1à, immobile, à regarder le fleuve, à feindre que le temps et l'Europe n'existent pas - et probablement Lisbonne non plus. » (l’auteur)

Son œuvre a été traduite en français par celui qui fut son ami, Michel Chandeigne et publié par les éditions L’Escampette.


Parmi ses publications:

 Le Livre des retours  (L'Escampette, 2004)

Trois nouvelles de la mémoire des Indes (L’Escampette, 2001)

Jardin d’incendie ( L’Escampette, 2000)

Lumineux noyé (L’Escampette, 1998)

La secrète Vie des images (L’Escampette, 1996)

La Peur et les Signes (L’Escampette, 1993)